- CRE:pasajeen.com
- ใช้ในโรงพยาบาล
- 得去看医生 [děi qùkàn yīshēng] ต้องไปพบแพทย์
- 看医生 [kànyīshēng] พบแพทย์ –> 来看医生 [lái kànyīshēng] มาพบแพทย์ , มาหาหมอ
- 就诊 [jiùzhěn] เข้ารับการตรวจรักษา
- 症状 [zhèngzhuàng] อาการ –> 都有什么症状 [dōu yǒushéme zhèngzhuàng] มีอาการอะไรบ้าง
- 捂住 [wǔzhù] ปิดคลุม (ปิดปาก, ปิดจมูก) –> 咳嗽或打喷嚏时要用手捂住嘴巴 [késou huò dǎpēntìshí yàoyòngshǒu wǔzhù zuǐba] ขณะที่ไอหรือจาม ต้องเอามือปิดปาก
- 捂住耳朵 [wǔzhù ěrduo] ปิดหู ; 捂住眼睛 ปิดตา
- 无药可治 [wúyào kězhì] รักษาไม่หาย
- 病历 [bìnglì] ประวัติผู้ป่วย (medical record) –> 我们这没有你的病历。 ที่นี่ไม่มีประวัติของผู้ป่วย
- 个人信息 [gèrén xìnxī] ข้อมูลส่วนตัว –> 填写一下个人信息。 กรอกข้อมูลส่วนตัวหน่อย
- 传唤 [chuánhuàn] เรียก, ออกหมายเรียก –> 等医生的传唤 [děngyīshēng de chuánhuàn] รอหมอเรียก
- 听诊 [tīngzhěn] การตรวจร่างกายด้วยการฟังเสียง
- 听诊器 [tīngzhěnqì] หูฟังของแพทย์ (ใช้ฟังเสียงการทำงานของอวัยวะ เช่น ปอด หัวใจ และท้อง ว่าเสียงการทำงานของอวัยวะนั้น ปกติหรือ ผิดปกติ เพื่อประกอบการการวินิจฉัย)
- 体温计 [tǐwēnjì] ปรอทวัดไข้
- B超 [B chāo] อัลตราซาวด์
- 超声波诊断 [chāoshēngbōzhěnduàn] ตรวจวินิจฉัยด้วยอัลตราซาวด์
- CT扫描 [CT sǎo miáo] ซีทีสแกน (CT scanning)
- MRI扫描 [MRI sǎomiáo] เอ็มอาร์ทีสแกน (磁共振 cígòngzhèn)
- 心电图 [xīndiàntú] ภาพคลื่นไฟฟ้าหัวใจ
- 心电图检查 [xīndiàntú jiǎnchá] ตรวจคลื่นไฟฟ้าหัวใจ
- 康复理疗室 [kāngfùlǐliáo shì] ห้องกายภาพบำบัดฟื้นฟู
- 加护病房 [jiāhù bìngfáng] ห้องICU
- 产房 [chǎnfáng] ห้องคลอด
- 急救室 [jíjiù shì] ห้องฉุกเฉิน
- 病房 [bìngfáng] ห้องคนไข้
- 会诊室 [huìzhěn shì] ห้องตรวจโรค
- 手术室 [shǒushù shì] ห้องผ่าตัด
- 保健室 [bǎojiàn shì] ห้องพยาบาล
- 康复室 [kāngfù shì] ห้องพักฟื้นหลังผ่าตัด
- X 射线室 [X shèxiàn shì] ห้องเอกซเรย์
- 拍X光片 [pāi X guāngpiàn] ถ่ายเอกซเรย์
สำหรับคนที่เข้ามาหาศัพท์ เผยแพร่ให้รุ่นน้องและผู้สนใจในภาษาจีนนำไปใช้ให้เกิดประโยชน์ เพื่อให้ง่ายต่อการค้นหา หาศัพท์กด Ctrl+F แล้วพิมพ์ลงในช่องค้นหา คำ หรือ อักษร จะช่วยให้หาง่ายขึ้น และเลือกดูหมวดได้จากข้างขวาบนขอเวปได้ ขอบคุณสำหรับที่มาของข้อมูลต่างๆจาก pasajeen.com 感謝你們的提供。
วันพฤหัสบดีที่ 23 ตุลาคม พ.ศ. 2557
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น