- 吉祥 jí xiáng สิริมงคล
- 永结同心 yŏng jié tóng xīn รักกันกลมเกลียวตลอดไป
- 天作之合 ประมาณว่า สวรรค์ส่งมาให้เป็นคู่กัน
- 新婚燕尔 xīn hūn yàn ěr ข้าวใหม่ปลามัน
- 白头偕老 bái tóu xié lǎo ถือไม้เท้ายอดทอง กระบองยอดเพชร
- 婚姻美满 hūn yīn měi mǎn สมรัก สมรส สุขสมหวัง
- 天偶佳成 / 天成佳偶 tiān ǒu jiā chéng/tiān chéng jiā ǒu ฟ้าสวรรค์บันดาลให้เป็นคู่ชีวิต
- 永浴爱河 yǒng yù ài hé ความรักอยู่คู่ฟ้าดิน
- 金玉良缘 jīn yù liáng yuán บุพเพสันนิวาสที่สมบูรณ์พูลสุข
- 珠联璧合 yǒng jié tóng xīn เข้ากันได้เหมือนกิ่งทองใบหยก (ของมีค่าที่ผสมผสานเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน)
- 百年好合 bǎi nián hǎo hé ขอให้รักกันตลอดไป
- 相亲相爱 xiāng qīn xiāng ài รักใคร่ซึ่งกันและกัน
- 钦瑟和鸣 / 如鼓琴瑟 qīn sè hé míng rú gǔ qín sè เข้ากันได้อย่างไพเราะเพราะพริ้งเหมือนเสียงบรรเลงของดนตรี
- 福禄鸳鸯 fú lù yuān yāng คู่สร้างคู่สมที่โชคดีใความสุข
- 花好月圆 / 吉日良辰 huā hǎo yuè yuán/jí rì liáng chén ฤกษ์งามยามดีของคู่สมรส
- 心心相印 xīn xīn xiāng yìn หัวใจตรงกัน จิตใจผูกพันซึ่งกันและกัน
- 瓜瓞绵绵 guā dié mián mián ลูกเต็มบ้านหลานเต็มเมือง
- 白头偕老 – อยู่กันจนแก่จนเฒ่า
天长地久 – ชั่วฟ้าดินสลาย
百年好合 - ครองรักนิรันดร์海枯石烂 , 永不变心 …….จะไม่เปลี่ยนใจจนชั่วฟ้าดินสลาย ( จนกว่าทะเลจะแห้งขอด…หินจะเปื่อยยุ่ย)คำอวยพรคู่บ่าวสาว……..恭喜你们喜结良缘
ยินดีด้วยที่ได้เป็นคู่สร้างคู่สม祝你们夫妻恩爱…白头偕老
ขออวยพรให้คู่สมรสรักกันดื่มด่ำ อยู่คู่กันไปจนแก่เฒ่า ผมหงอกขาว( ถือไม้เท้ายอดทอง กระบองยอดเพชร )
祝你们永远幸福
ขออวยพรให้คุณทั้งสองมีความสุขตราบนิรันดร
祝你们生活美满
ขออวยพรให้คุณทั้งสอง จงมีชีวิตที่งามพร้อมบริบูรณ์
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น