佛陀说法 พระธรรมเทศนา
- 佛陀 [fótuó] พระศรีศากยะมุนี, พระพุทธเจ้า
- 说法 [shuōfǎ] แสดงธรรมเทศนา
พระศรีศากยะมุนี เมื่อทรงให้การอุปสมบทเกิดภิกษุขึ้นมาจำนวนมากแล้ว ทรงมักประทับอยู่ในอุทยานแวดล้อมด้วยพรรณไม้ดอกไม้ ประทานคำสอนแก่เหล่าพุทธสาวก
- 释迦牟尼 [shìjiāmóuní] พระศรีศากยะมุนี
- 组建 [zǔjiàn] การสร้าง, สร้างขึ้น
- 僧 [sēng] พระภิกษุสงฆ์
- 团 [tuán] กลุ่ม
- 后 [hòu] หลังจาก
- 常 [cháng] ทั่วไป ธรรมดา
- 端坐 [duānzuò] นั่งตัวตรง
- 莲花 [liánhuā] ดอกบัว
- 弟子 [dìzǐ] สาวก
- 经 [jìng] คัมภีร์
พระองค์ให้โอวาท สั่งสอนให้มีพระรัตนตรัยและศีล๕ พระรัตนตรัยคือ พระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์
- 佛教 [fójiào] ธรรมะ, พุทธศาสนา
- 三皈 [sānguī] พระรัตนตรัย
- 三宝 [sānbǎo] พระรัตนตรัย
- 佛 [fó] พระพุทธ
- 法 [fǎ] พระธรรม
- 僧 [sēng] พระสงฆ์
- 皈依 [guīyī] ผู้ประกาศตนว่าเป็นพุทธมามกะ(ผู้นับถือพระพุทธศาสนา), พิธีบวชเป็นพระ, ถวายตัวเป็นศิษย์ตถาคต
- 佛门 [fómén] พุทธศาสนา
- 五戒 [wǔjiè] ศีลห้า
ศีล๕ คือ ไม่ฆ่าสัตว์ ไม่ลักทรัพย์ ไม่ผิดประเวณี ไม่พูดเท็จ ไม่ดื่มสุรา
- 所谓 [suǒwèi] ที่เรียกว่า
- 五戒 [wǔjiè] ศีลห้า
- 戒杀生 [jièshāshēng] ไม่ฆ่าสัตว์
- 戒偷盗 [jiètōudào] ไม่ลักทรัพย์
- 戒淫邪 [jièyínxié] ไม่ผิดประเวณี
- 戒妄言 [jièwàngyán] ไม่พูดเท็จ
- 戒饮酒 [jièyǐnjiǔ] ไม่ดื่มสุรา
พระศรีศากยะมุนีทรงสั่งสอนสิ่งสำคัญคือ อริยสัจจ์๔ มรรค๘ ปฏิจสมุปบาท๑๒
- 宣讲 [xuānjiǎng] เทศน์,แสดงธรรม
- 四谛 [sìdì] อริยสัจจ์สี่ -苦谛 [kǔdì] ทุกข์, 集谛习谛[jídìxídì] สมุทัย,灭谛尽谛[mièdìjìndì] นิโธ, 道谛[dàodì] มรรค
- 八正道 [bāzhèngdào] มรรค ๘
- 十二因缘 [shí'èryīnyuán] ปฏิจสมุปบาท ๑๒
- 因缘 [yīnyuán] กรรม, บุพเพสันนิวาส
- 略 [lüè] สรุป, ใจความสำคัญ
สรรพสิ่งที่มีในโลก ล้วนนำมาซึ่งความทุกข์ ประดุจดั่งท้องทะเลที่หาฝั่งมิได้ ต้นเหตุของความทุกข์ก็คือ ตัณหา และ ความโลภ
- 世间 [shìjiān] โลก
- 存在 [cúnzài] คงอยู่, ดำรงอยู่
- 一切 [yíqiè] ทั้งหมด
- 都是 [dōushì] ล้วน
- 种种 [zhǒngzhǒng] ต่างๆนานา
- 痛苦 [tòngkǔ] ความทุกข์
- 现象 [xiànxiàng] ปรากฏการณ์, ข้อเท็จจริง
- 即 [jí] คือ
- 所谓 [suǒwèi] ที่เรียกว่า
- 苦海 [kǔhǎi] ทะเลขม-ทะเลทุกข์
- 无边 [wúbiān] ไร้ฝั่ง
- 造成 [zàochéng] ทำให้เกิด, สาเหตุ
- 痛苦 [tòngkǔ] เจ็บปวด,ทุกข์ทรมาน
- 原因 [yuányīn] สาเหตุ, ต้นเหตุ
- 爱欲 [àiyù] ความปรารถนาความรัก, ตัณหา
- 贪欲 [tānyù] ความโลภ, ความอยากได้
วิธีที่จะหลีกห่างจากทุกข์ ต้องทำลายความปรารถนา แล้วปฏิบัติตามวิถีทางมุ่งตรงสู่ดินแดนพระนิพพาน
- 国 [guó] ประเทศ, พลเมืองของชาติหนึ่ง, ประเทศจีน
- 想 [xiǎng] คิด, อยากจะ
- 脱离 [tuōlí] หลุดพ้น
- 痛苦 [tòngkǔ] เจ็บปวด,ทุกข์ทรมาน
- 必须 [bìxū] จำเป็นต้อง
- 根除 [gēnchú] กำจัด
- 欲望 [yùwàng] ความอยาก, ความปรารถนา
- 遵循 [zūnxún] ปฎิบัติตาม
- 佛门 [fómén] พุทธศาสนา
- 正确 [zhèngquè] ความถูกต้อง
- 途径 [tújìng] วิถีทาง,แนวทาง
- 证 [zhèng] พิสูจน์, ยืนยัน
- 入 [rù] เข้า
- 净 [jìng] สะอาด, เพียง
- 涅盘 [nièpán] นิพพาน, ปรินิพพาน
- 境界 [jìngjiè] เขตแดน
ยิ่งกว่านั้น พระศรีศากยะมุนียังให้ความเสมอภาคแก่ทุกชนชั้น พระองค์กล่าวว่า ” อย่าได้คำนึงถึงชาติชั้นวรรณะ ควรคำนึงว่า จะบำเพ็ญปฏิบัติอย่างไร……….
ไม้แม้ท่อนเล็กๆก็สามารถจุดให้ไฟได้ บุคคลแม้ต่ำต้อยก็สามารถบรรลุธรรมได้”
- 另外 [lìngwài] นอกจากนี้
- 释迦牟尼 [shìjiāmóuní] พระศรีศากยะมุนี
- 主张 [zhǔzhāng] ข้อคิดเห็น
- 种姓 [zhǒngxìng] วรรณะ
- 平等 [píngděng] เท่ากัน, เสมอภาค
- 不应 [bùyīng] ไม่ต้อง, ไม่ควร
- 问 [wèn] ถาม
- 生 [shēng] เกิด
- 处 [chù] สถานที่
- 宜 [yí] เหมาะสม
- 其 [qí] เขา, เธอ, มัน, นั้น
- 所行 [suǒxíng] การกระทำ
- 微木 [wēimù] ไม้เล็กๆ
- 能 [néng] สามารถ
- 生火 [shēnghuǒ] ติดไฟ, เกิดไฟ
- 卑贱 [bēijiàn] ต่ำต้อย
- 贤达 [xiándá] บุคคลที่น่ายกย่องสรรเสริญ
สาธุครับ
ตอบลบขอบคุณสำหรับข้อมูลมากเลยคะเลิศมากเลยคะ โมทธนาสาธุคะ ^_^
ตอบลบสาธุค่ะ
ตอบลบ